Medycyna to dziedzina naukowa posiadająca bardzo specyficzną terminologię. Tłumacz podejmujący się tłumaczeń dokumentów z szeroko pojętego zakresu medycyny musi nie tylko biegle mówić po niemiecku ale również posiadać podstawową wiedzę medyczną aby bez problemu przełożyć nazwy badań, chorób, objawów itp. na język obcy. Na tego typu tłumaczeniach spoczywa również ogromna odpowiedzialność, dlatego ich jakość językowa musi być bez zarzutu. W Centrum Tłumaczeń przetłumaczono do tej pory:
Prześlij nam dokument do darmowej i niezobowiązującej wyceny. Wycenimy go w ciągu godziny i zaproponujemy stawkę. Wszystkie przesłane przez Państwa dokumenty mają oczywiście charakter poufny.
Cookies
Korzystając z tej witryny, automatycznie akceptujesz używanie przez nas plików cookie. Czytaj więcej.